BUSCAR EN EVERGOL

Your Add Here !!

Cada Copa del Mundo reúne a futbolistas de distintas culturas, idiomas y tradiciones, lo que también representa un reto para aficionados, comentaristas y periodistas: pronunciar correctamente los nombres de los protagonistas del torneo.

De acuerdo con información recopilada por Preply, plataforma especializada en aprendizaje de idiomas, varios jugadores que podrían estar presentes en la próxima cita mundialista cuentan con nombres y apellidos cuya pronunciación suele generar dudas debido a las diferencias entre la escritura y los sonidos propios de sus idiomas de origen.

El listado se basa en convocatorias oficiales y en las pronunciaciones utilizadas habitualmente en transmisiones, selecciones nacionales y materiales oficiales de los equipos.

Futbolistas cuyos nombres suelen generar confusión

Tijjani Reijnders (Países Bajos)

El mediocampista neerlandés posee uno de los apellidos que más dudas provoca. Aunque muchos podrían leerlo como “Rei-yin-ders”, la pronunciación más cercana es “Rain-ders”, debido a las particularidades fonéticas del neerlandés.

Abdukodir Khusanov (Uzbekistán)

El defensor uzbeko también figura entre los nombres más complejos. Su apellido se pronuncia aproximadamente como “Ju-sa-nov”, alejándose considerablemente de lo que sugiere su escritura.

Relebohile Mofokeng (Sudáfrica)

Uno de los nombres más llamativos de la lista. Su pronunciación se acerca a “Re-le-bo-ji-le Mo-fo-keng”, con sonidos que difieren de lo que muchos imaginarían al verlo escrito por primera vez.

Hwang In-beom (Corea del Sur)

Figura importante de la selección surcoreana, su nombre suele escucharse más parecido a “Juang In-bom” que a una lectura literal en español.

Ladislav Krejčí (República Checa)

El apellido del futbolista checo suele representar un desafío para quienes no están familiarizados con el idioma. La pronunciación más cercana sería “Krai-chí”.

Nico Schlotterbeck (Alemania)

El defensor alemán tiene un apellido que suele generar dudas por la combinación inicial de letras. La forma aproximada de pronunciarlo es “Shló-ter-bek”, ya que “Sch” produce un sonido similar a “sh”.

Andreas Schjelderup (Noruega)

Otro de los apellidos más intimidantes para quienes lo ven por primera vez. Su pronunciación se acerca a “Shel-de-rup”.

İrfan Can Kahveci (Turquía)

El internacional turco presenta varias particularidades fonéticas. Una guía aproximada sería “Ir-fan Yan Kaj-ve-yi”.

Viktor Gyökeres (Suecia)

Considerado una de las grandes figuras del fútbol sueco, su apellido se pronuncia más cerca de “Yó-ke-res”.

Alireza Jahanbakhsh (Irán)

Con uno de los apellidos más extensos del listado, su pronunciación aproximada sería “Ya-jan-bajsh”.

Más que nombres difíciles

Aunque algunos de estos nombres pueden parecer complicados al principio, la experiencia demuestra que los grandes torneos internacionales terminan familiarizando al público con pronunciaciones que inicialmente resultan extrañas.

A medida que avanza una Copa del Mundo, los jugadores destacados suelen multiplicar su presencia en transmisiones, redes sociales, portadas y conversaciones entre aficionados. Con ello, nombres que antes parecían imposibles de pronunciar se vuelven parte del vocabulario cotidiano del fútbol.

Al final, los Mundiales no solo convierten a los futbolistas en figuras globales. También logran que nombres poco conocidos crucen fronteras y sean repetidos por millones de personas alrededor del planeta, impulsados tanto por su singularidad como por las actuaciones que sus protagonistas consigan dentro de la cancha.

MÁS INFORMACIÓN

© 2017 Un Equipo Adelante, San Rafael de Alajuela, Comercial Udesa Sport. Todos los derechos reservados Los derechos de propiedad intelectual del web everardoherrera.com, su código fuente, diseño, estructura de navegación, bases de datos y los distintos elementos en él contenidos son titularidad de Un Equipo Adelante a quien corresponde el ejercicio exclusivo de los derechos de explotación de los mismos en cualquier forma y, en especial, los derechos de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. El acceso y utilización del sitio web everardoherrera.com que Un Equipo Adelante pone gratuitamente a disposición de los usuarios implica su aceptación sin reservas.